Un blog anarchiste chrétien

Bien entendu, une société anarcho-chrétienne est tout autant une utopie que n'importe quelle société anarchiste! Ça ne peut fonctionner qu'en très petites communautés et ça ne peut pas menacer sérieusement le système capitaliste sous peine d'être immédiatement écrasé par ce dernier. Mais outre la beauté de l'utopie, l'anarchisme chrétien possède une beauté pratique incomparable! Il ne s'agit pas que d'une façon d'organiser la société. En fait il s'agit principalement d'une façon d'organiser sa propre pensée, de modifier son attitude.

Pour plus d'informations sur ma vision de l'anarchisme chrétien, cherchez "Pourquoi l'anarchisme chrétien?" dans les archives de ce blogue (novembre 2008).

samedi 24 décembre 2011

Citation du jour

"Si tous les poètes voulaient bien se donner la main, ils toucheraient enfin des doigts d'auteur."
- Marc Favreau dit Sol -

mercredi 14 décembre 2011

Des nouvelles du projet de Julien

Chers ami(e)s et sympathisant(e)s de Meubles et monde,



Le projet Meubles et monde est maintenant officiellement démarré ! Cette semaine, nous avons loué un camion et avons fait une collecte de meubles à différents endroits. Ces meubles seront redistribués à des familles de Parc-Extension dans les prochains jours !



Grâce à l’argent amassé jusqu’à présent avec notre soirée de financement et des dons individuels, Meubles et monde planifie louer un camion cube un jour par semaine pour faire de la récupération/distribution (nous avons décidé de ne pas acheter tout de suite en raison des risques et des nombreux frais liés à l’achat d’un camion – assurances, immatriculation, entretien mécanique,etc.) Nous avons aussi loué un petit espace d’entreposage pour y mettre des meubles qui sont en entente d’une nouvelle maison.



C’est vraiment encourageant de voir le projet qui avance. Plusieurs personnes continuent à manifester de l’intérêt et des partenariats ne tarderont certainement pas à se créer pour que notre mission se poursuive.



Vous voulez aider les familles immigrantes et réfugiées de Parc-Extension à se procurer des meubes pour leur foyer? Voici comment vous pouvez contribuer :



* DON DE MEUBLES : Nous sommes toujours à la recherche de meubles usagés propres et de qualité. Nous recherchons particulièrement :


- Tables de cuisine et chaises


- Commodes


- divans


- lits


- Articles de bébé (poussettes, lits de bébé, tables à langer, etc.)


- petits électroménagers (ex : micro-ondes)



Puisque nous avons un kilométrage limité lors de la location du camion, nous priorisons la cueillette de meubles dans les quartiers du centre de Montréal. Cependant, nous pouvons aller plus loin (West Island, Est de l’île, Laval ou même Rive-Sud) si vous avez plusieurs meubles à donner.



* BÉNÉVOLAT : Nous avons besoin de ressources humaines ! Si vous êtes intéresséEs à nous donner un coup de main pour déménager des meubles, pour développer des réseaux de donateurs ou pour faire des tâches administratives, contactez-nous !



* DON D’ARGENT : Meubles et monde a besoin d’argent pour poursuivre ses activités. Notre objectif est de pouvoir fonctionner grâce à des dons individuels pour la durée de notre projet pilote (jusqu’ à septembre 2012). Ensuite, nous sommes confiants de pouvoir poursuivre avec des subventions de différents bailleurs de fonds (fondations diverses, ville de Montréal, etc.). Concrètement, nous avons besoin de personnes intéressées à soutenir le projet pour que nous soyons en mesure de :


- Louer un camion une fois par semaine (+ frais d’essence)


- Louer un petit espace d’entreposage


- Payer un salaire à temps partiel pour la coordination



La façon la plus facile de faire un don est via notre site web (www.meublesetmonde.org), en cliquant sur le bouton Paypal à droite. Les gens qui font un don de 25$ et plus sont admissibles pour un reçu de charité.



Merci pour votre soutien et votre intérêt! C’est pour nous un rêve qui se réalise et nous sommes vraiment excités !



Julien Desrochers




dimanche 4 décembre 2011

Y aurait-il un retour au religieux cette année?

Deux ou trois petites observations: l'Église était plus remplie cet automne que l'automne dernier, on a des baptêmes presque une semaine sur deux et la quincaillerie près de chez nous a un nouveau décor dans sa vitrine cette année! J'habite le quartier depuis 2009 et je n'avais jamais vu de crèche dans la vitrine de cette quincaillerie... Seulement un Père Noël grandeur nature et un train électrique traversant un village enneigé. Or, cette année, du côté où trône habituellement le train électrique, une énorme et magnifique crèche a été installée avec tous ses personnages. Elle n'a sûrement pas été acquise cette année... L'usure de la peinture sur la couronne d'un roi mage et les cheveux tout maganés du petit Jésus trahissent l'âge de la chose. Pourquoi l'installer maintenant? Pourquoi la sortir de sa retraite cette année?

Que se passe-t-il? Est-ce que la crise que traverse le capitalisme en ce moment pousserait les gens à réfléchir sur leurs valeurs? Est-ce que c'est parce les marchés sont incertains et que la retraite ne s'annonce pas comme le paradis que les gens attendaient que certains se mettent à envisager l'avenir en y incluant l'au-delà?

Je me demande s'il s'agit d'un soubresaut passager ou d'un renversement de tendance... Qui sait?

samedi 5 novembre 2011

Blague chrétienne

Ça fait longtemps que je n'ai pas mis mes blogues à jour... Je n'ai pas trop le temps depuis que je suis retournée à l'université...

J'ai retrouvé une vieille blague sur un forum que je fréquente (Caféchange) et j'ai envie de la partager:


COMBIEN ÇA PREND DE CHRÉTIENS POUR CHANGER UNE AMPOULE ÉLECTRIQUE ???

CHARISMATIQUES: Seulement un, ses bras sont déjà tendus vers le ciel.

PENTECÔTISTES: Dix. Un pour changer l’ampoule et neuf pour prier contre l’esprit des ténèbres.

PRESBYTÉRIENS: Aucun. C’est Dieu qui de toute éternité a prédestiné certaines ampoules à s’éteindre et d’autres à rester allumées..

CATHOLIQUES: Aucun, les chandelles demeurent le seul moyen d’éclairage moralement acceptable.

BAPTISTES: Au moins 15. Un pour changer l’ampoule, et trois comités pour approuver le changement et décider de qui apporte la salade de patates.

ANGLICANS: Trois. Un pour appeler l’électricien, un pour préparer le thé et un pour dire à quel point l’ancienne ampoule était tellement meilleure.

UNITARIENS UNIVERSALISTES: Communiqué : « Nous avons choisi de ne pas prendre position pour approuver ou désapprouver le besoin de changer l’ampoule. Cependant, si dans votre cheminement vous avez trouvé que les ampoules sont une bonne chose pour vous, ça va. Vous êtes invités à écrire un poème ou composer une danse moderne sur votre propre ampoule pour le culte de dimanche prochain, lors duquel nous explorerons les diverses traditions d’ampoules électriques, incluant les ampoules incandescentes, fluorescentes, longue durée, halogènes et teintées, qui sont toutes des chemins de lumière d’égale valeur. »

ÉGLISE UNIE DU CANADA: Indéterminé. Peu importe que votre lumière soit brillante, faible ou complètement éteinte, vous êtes tous aimés tels que vous êtes. Vous pouvez être une ampoule électrique, une ampoule aux pieds ou une ampoule de gelée royale, peu importe. Un culte d’illumination ouvert à tous et à toutes est prévu pour dimanche prochain. Amenez l’ampoule de votre choix ainsi qu’un plat à partager.

ÉVANGÉLIQUES CONSERVATEURS: Six. Une femme remplace l’ampoule pendant que cinq hommes révisent la politique d’éclairage de l’Église.

LUTHÉRIENS: Aucun. Les luthériens ne croient pas qu’on puisse changer quoi que ce soit.

CALVARY CHAPEL: Je pensais qu’on était les seuls à avoir des ampoules ?

AMISH: C’est quoi une ampoule électrique ???

mardi 11 octobre 2011

Un coup de main pour le projet de Julien

Chers lecteurs, chères lectrices,

Mon ami Julien travail sur un projet communautaire super intéressant dans Parc Extension. C'est, entre autre, avec des projets comme ceux là que le Royaume de Dieu advient sur terre... C'est pourquoi je publie ici l'invitation qu'il m'a fait parvenir:

Bonjour tout le monde,


Pour celles et ceux qui ne le savent pas encore, nous avons démarré un

nouveau projet dans notre quartier qui se nomme "Meubles et monde". Il

s'agit d'une initiative citoyenne dont l'objectif est, entre autre, de

récupérer des meubles usagés de qualité et de les redistribuer

gratuitement à des familles de Parc-Extension nouvellement arrivées au

pays. L'accès aux meubles est un problème dans le quartier. En effet,

plusieurs familles doivent parfois vivre des mois dans un appartement

pratiquement vide, faute de moyen pour se procurer des meubles de base.


Pour la première année de ce projet, nous comptons aller chercher le plus

gros de notre financement au travers de dons d'amis, de la famille et

d'autres individus ou groupes qui croient à la pertinence de cette

initiative.


Nous sommes présentement en campagne de financement et voici comment vous

pouvez contribuer:


- Je mets mes dreadlocks en vente! Vous avez bien lu! Le 15 octobre, nous

aurons une soirée de financement au Café l'Artère: une soirée de bouffe,

de performance musicale et de coupe de cheveux! Les billets sont en vente

au coût de 20$. Si vous ne pouvez pas venir, vous pouvez quand même

m'acheter un dread à l'avance pour une contribution minimum de 25$. Mais

faites vite! Les quantités sont limitées...


- Notre objectif à très court terme est d'acheter un petit camion de

livraison usagé. Vous pouvez faire un don sur notre site web en cliquant

sur le bouton Paypal à droite.


Visiter notre site web à l'adresse suivante pour des infos supplémentaires:

http://meublesetmonde.blogspot.com


Merci beaucoup et au plaisir de vous voir prochainement!


Julien



mardi 27 septembre 2011

La face cachée de Soeur Sourire

Hier soir, après avoir ajouté le petit vidéo de Soeur Sourire sur mon blogue, je me suis demandée d'où elle venait (France? Québec? Autre pays francophone?), alors je suis allée voir sur Wikipedia.

Ce que j'y ai trouvé a complètement changé ma perception de Jeanine Dekers alias Soeur Sourire. Elle est née en Belgique en 1933 et décédée en 1985... Calcule rapide: elle est morte à 52 ans! C'est la première chose qui m'a frappée! Je trouve ça très jeune pour mourir. Je continue à lire et je ne suis pas très surprise d'apprendre qu'elle n'a pas eu son mot à dire quand elle a sorti son premier disque. Le contrat a été signé entre le couvent et la compagnie de disque, voeux de pauvreté et d'obéissance obligent. Elle a toujours trouvé le surnom de Soeur Sourire complètement ridicule (et on la comprend!).

Ce que j'ignorais complètement, c'est qu'elle avait quitté le couvent par après et avait tenté de faire carrière solo sous le nom de Luc Dominique (son nom de religieuse était Luc Gabriel) avec des chansons virulentes dénonçant la violence des hommes et les abus de l'Église Catholique! Bien qu'elle ne se soit jamais dite homosexuelle, elle avait ce que wikipedia appelle "une compagne" avec qui elle essayait de vivre entre le couvent et la vie de laïc, c'est à dire une vie dévouée à Dieu hors de la domination de l'Église! Je me reconnais tellement dans cette quête là! C'est le voeu d'obéissance qui est, pour moi, l'infranchissable obstacle à la vie dans un couvent! Je suis prête à faire un voeu d'obéissance à Dieu, mais jamais à l'Église catholique romaine!

Elle n'a pas eu un succès aussi fulgurant en tant que Luc Dominique qu'en tant que Soeur Sourire (elle n'avait pas le droit d'utiliser le nom de Soeur Sourire, car il appartenait légalement à la compagnie de disque), mais elle arrivait à vivre à peu près décemment avec sa compagne. Là où ça devient tragique, c'est que le fisc belge, voyant qu'elle faisait de l'argent avec ses disques, lui a réclamé des impôts sur les profits de Soeur Sourire! Le couvent a accepté de lui donner "sa juste part" à condition qu'elle arrête de critiquer l'Église et le couvent. La compagnie de disque n'a rien voulu entendre. Acculée au pied du mur, Jeanine Dekers s'est suicidée avec sa compagne.

La seule chanson de Luc Dominique que j'aie trouvée sur internet s'intitule Soeur Sourire. J'ai essayé de trouver son disque sur internet, je n'ai trouvé qu'un seul vénil usagé et trop cher pour mon budget (surtout que je n'ai pas de table tournante). Les chansons de Soeur Sourire sont simples et légères et me mettent de bonne humeur, mais celles de Luc Dominique me semblent vraiment plus intéressantes! En tout cas, celle qui est sur YouTube, elle fesse dans le dash!


lundi 26 septembre 2011

Faites-moi un sourire aujourd'hui!

Il n'y a probablement rien de plus kétaine sur cette planète, mais ça me met de bonne humeur! :D


mardi 6 septembre 2011

Les gens se parlent pas??

Ce soir est un grand soir; ce soir, c'est ma rentrée scolaire! J'ai décroché de l'université en 2007. Aujourd'hui, c'était mon premier cours du soir dans un programme. (J'ai suivit un cours du soir au Séminaire l'an passé, mais je n'étais pas inscrite dans un programme de certificat, de bacc ou de maîtrise.) Depuis 2007, ma vie a changée énormément et j'ai changé aussi.

J'ai eu un petit choc ce soir. Je suis arrivée à ma classe un bon 25 minutes à l'avance et il y avait déjà une bonne quinzaine d'étudiants (disons une "quatorzaine" d'étudiantes et un étudiant) assis à leur pupitre. J'ai cherché des regards sympathiques, mais je n'ai trouvé aucun regard du tout. Pendant 25 minutes, j'ai regardé les gens entrer et j'ai regardé les gens ne pas se regarder. En fait, ils se regardaient, mais ne se regardaient jamais en même temps, de sorte que leurs regards ne se croissaient pas... Sauf ceux qui se connaissaient déjà, évidemment. Eux, ils parlaient. Il jasaient de leurs profs, du plan de cours, des initiations...

Ça m'a troublée un peu, parce que je ne me souvenais pas que c'était comme ça. Ce n'est pas une question de générations, parce que même les quelques étudiants qui avaient des rides et/ou des cheveux blancs ne se regardaient pas et ne se parlaient pas non plus.

Quand le cours a commencé, j'ai un peu oublié tout ça et je me suis concentrée sur la matière (vraiment passionnante, d'ailleurs!). À la pause, j'ai observé le même phénomène, sans trop de surprise. Après le cours, je suis allée acheter mes livres à la coop. Dans la file, aucun regard non plus, aucune possibilité d'échanger des commentaires sur la longueur de la file, la météo, les frais de scolarité, la faim dans le monde, n'importe quoi! Plate à mort!

À la caisse, service à la clientèle oblige, petite conversation (small talk) amicale avec la caissière. À la sortie, je m'installe à une table pour mettre mes livres dans mon sac, une fille arrive à côté de moi pour faire la même chose. Elle dépose sur la table le même livre que je viens d'acheter pour mon cours. "Salut!" que je lui dis. Sa réaction? "Hein? Euh..." avec un peu de panique dans la voix. "On est dans le même cours." que je lui réponds, en pointant son livre. "Ah!" La voilà rassurée. Elle tourne immédiatement la tête pour éviter toute possibilité de début de conversation. Pourquoi faut-il un passeport communicationnel pour dire "Salut" aux gens sans qu'ils paniquent? C'est comme si le fait que soit dans son cours m'autorise à la saluer sans l'effrayer... Mais aucune chance qu'elle me salue en retour! Je n'ai pas le visa qu'il faut pour séjourner dans une conversation qui dépasse les monosyllabes!

En sortant de l'université, j'ai jasé un peu avec une itinérante qui rigolait parce qu'elle trouve qu'elle a eu une drôle de journée. Au coin de la rue, j'ai jasé avec un squeegee qui me demandait du change... En roulant jusque chez moi, je me suis demandé pourquoi ça m'avait autant dérangée que les gens ne se parlent pas. Après tout, c'était déjà comme ça quand j'ai fait mon bacc. Je me suis dit que ça devait être parce que je revenais de Rendez-Vous 2011 où tout le monde parlait à tout le monde. Le contraste est grand! Mais non, c'est plus que ça... Depuis quelques années, je travaille dans le service à la clientèle (maintenant dans le communautaire), donc les gens s'attendent à ce que je leur parle. Dans mon quartier, les gens croisent mon regard sur la rue et répondent quand je les salue d'un petit geste de la tête. Il y en a même qui se mettent à me jaser. Sur ma rue, plusieurs de mes voisins me font la conversation quand ils me voient passer avec mon vélo. À l'église, dans mon voisinage, à mon travail, les gens se parlent. Et quand je vais au centre-ville, il y a toujours un ou deux itinérants qui me piquent une jasette. Je ne suis plus habituée à cet évitement systématique.

Est-ce que c'est moi qui est étrange ou bien c'est le monde de l'université qui est bête? Peut-être que c'est parce que c'était un gros groupe (environ 70 étudiants) et ça intimide les gens... Même à ça! Le dernier cours que j'ai eu à cette université là (je l'ai squatté un an après avoir lâché l'école), c'était dans un auditorium d'environ 150 personnes et le gars à côté de moi s'est adonné à être full sociable et plutôt verbomoteur.

Je ne comprends pas... Est-ce que c'est vrai ça? Que dans la vie, les gens se parlent pas?

dimanche 4 septembre 2011

L'Église est une chorale

Je reviens tout juste du service régulier de l'Église Unie du Sud Ouest (un des partenaires de La Passerelle). Depuis quelques semaines, notre directrice musicale était en vacances et plusieurs membres de la chorale étaient absents pour toute sorte de raisons (vacances et autres projets d'été).

Ce matin, la directrice musicale et deux des piliers de la chorale (une alto et une basse) étaient de retour. Non seulement la chorale sonnait beaucoup mieux, mais j'ai la conviction que JE chantais également beaucoup mieux en leur présence. Nous avons eu un très bon organiste durant l'absence de la directrice musicale, mais ce qui nous a manqué, c'est d'être dirigés, guidés.

Pendant que nous chantions ce matin, je pensais à tout ça, je constatais à quel point il était plus facile pour moi de chanter juste ce matin, par rapport aux semaines précédentes et ça m'a fait penser au contraste, dans ma propre vie, entre avant ma Confirmation et après. (Pour moi, c'est la Confirmation qui a marqué le début de ma vie Chrétienne, pour d'autres, c'est peut être le Baptême, la première fois qu'ils vont à l'église, quand ils ont commencé à lire la Bible ou encore une rencontre avec quelqu'un qui les a inspiré...) Avant de prendre la décision de suivre Jésus et de me mettre à l'écoute de Dieu, je pouvais, par moi-même, faire le bien autour de moi... Mais c'était tellement plus difficile, j'avançais tellement plus à tâtons... Avant le retour de la directrice musicale, je pouvais chanter, mais j'avais plus de mal à chanter juste, je manquais plus souvent le début du premier couplet, je perdais plus souvent le rythme.

La différence entre le "avant" et le "après", c'est qu'après, j'ai un guide. Dieu me guide, par Jésus Christ et par l'Esprit, dans ma vie de tous les jours. Il est exigeant, beaucoup plus que je ne le suis par moi même. Tout comme la directrice musicale est exigeante. Mais tous deux nous accompagnent pour atteindre ces exigences et le travail semble plus facile.

C'est plus facile aussi de chanter juste quand d'autres autour de nous chantent juste, comme ces deux piliers de leurs sections respectives qui étaient absents pour une bonne partie de l'été. Les entendre chanter juste, fort et avec assurance m'aide à chanter plus juste, plus fort et avec plus d'assurance que s'ils n'étaient pas là. C'est le rôle que jouent les saints dans la grande chorale qu'est l'Église du Christ. Je ne parle pas nécessairement des saints officiellement canonisés par l'Église Catholique romaine, mais plus généralement de Chrétiens inspirants (qui peuvent, ou non, avoir été canonisés) qui nous donnent l'exemple et nous aident à servir Dieu de façon plus juste, plus forte et plus assurées.

Si l'Église étaient une chorale, Dieu serait le directeur musical et les fidèles seraient les choristes. Parmi les fidèles, il y en a qui chantent faux et qui manquent le rythme, il y en a qui se débrouillent bien et il y a ces piliers, ceux qui chantent vraiment très bien et qui donnent l'exemple aux autres. Aller à l'église, c'est comme aller à une répétition de chorale: on y va pour avoir des consignes du directeur musical sur telle ou telle pièce, on y va pour entendre ceux qui chantent juste et s'ajuster sur eux, on y va pour aider ceux qui ont un peu plus de difficulté à rester dans le rythme et à ne pas manquer leur entrée... Mais le show de la chorale, c'est dans le monde qu'il se donne, c'est tout le reste de la semaine qu'il a lieu. Le show de la chorale, c'est de servir Dieu aux côtés des autres Chrétiens, sous la direction de Dieu, pour toute la semaine et plus encore...

lundi 22 août 2011

L'Église Unie a besoin d'aide en français

Récemment, je suis allée à un événement intitulé "Rendez-Vous 2011" organisé par l'Église Unie du Canada au niveau national. C'était comme un forum jeunesse géant, avec des jeunes venus de partout au Canada, des conférences, des ateliers, des activités sociales, du service communautaire et de la musique en masse!


J'y suis allée en tant qu'animatrice du groupe de jeunes de SouthWest avec un de mes jeunes et d'autres groupes de jeunes du Québec. J'ai vraiment adoré ça et les jeunes aussi! C'était une expérience vraiment unique! Les jeunes ne tarissent pas d'éloges pour Rendez-Vous sur la page Facebook de l'événement.

Le constat
Avant de partir, une amie m'a donné une autre mission: celle d'être les yeux et les oreilles des francophones à Rendez-Vous. Tristement, je dois dire que l'événement n'avais de français à peu près que le nom. Toute l'information qui était distribuée par écrit était en anglais seulement, ainsi que les annonces projetées dans l'auditorium.

Quelques instructions ont été données verbalement en français au début du tout premier grand rassemblement. Malheureusement, l'annonce était quasiment incompréhensible.



Je n'avais pas vraiment besoin de la traduction simultanée, puisque je comprends très bien l'anglais, mais j'ai décidé de l'essayer quand même, pour avoir une idée de la qualité de la traduction. J'ai écouté toute l'allocution de Mardi Tindal avec la traduction simultanée. C'est certain que c'est toujours un peu achalant, une traduction simultanée, mais c'était fait de façon assez professionnelle, un peu comme ce qu'on peu entendre à Radio Canada. Seul petit hic, plutôt que de traduire le mot "Gospel" par "Évangile", il était traduit par "Gospèle", si bien que pendant l'allocution de Rodger Nishioka, j'ai abandonné la traduction simultanée, parce que je me demandais toujours si on parlait vraiment de presbytériens ou de consistoire (qui se dit presbytery en anglais). Dans les jours qui ont suivis, j'ai demandé aux unilingues francophones ce qu'ils pensaient de la traduction simultanée et on m'a dit que la qualité était très inégale d'un traducteur à l'autre. Il y en avait un des deux qui avait beaucoup de mal à suivre, si bien que pendant l'allocution de Shane Claiborne, tout ce que les francophones ont entendu, c'est "euh, euh, euh... " avec un mot de temps à autre, alors ils n'ont riens compris!

La salle des ressources était aussi très inégale (à gauche: les ressources en anglais, à droite: LA ressource en français).










Puisque je n'en ai pas besoin et qu'il n'y avait pas d'autres francophones dans les ateliers auxquels j'ai assisté, je n'ai pas demandé de traduction. En sortant du premier atelier, je croise un jeune francophone: "Comment c'était ton atelier?
- C'était tout en anglais, j'ai rien compris!
- Y'avait pas de traduction disponible?
- Non."

Le lendemain, lors de ma journée de service communautaire, j'ai demandé à celle qui guidait mon groupe à travers Toronto si elle pouvait répéter ses instructions en français pour une jeune francophone de notre groupe qui ne comprenait pas l'anglais, mais notre guide ne parlait pas suffisamment français, alors j'ai assuré la traduction. À notre arrivée sur le site, aucun de nos hôtes ne parlaient français non plus. À la fin d'un long exposé sur les problèmes de reboisement à Toronto, j'ai fait un rapide résumé à la francophone de mon groupe. Je dois admettre que je l'avais un peu oubliée, puisqu'elle était assise loin de moi.


Un certain effort a été fait en musique. Durant la performance du groupe rEvolve, le refrain des chansons était parfois affiché en français, mais sans nécessairement toujours être chanté. Aucun couplet n'a été chanté en français non plus. Lors de la deuxième journée, une grosse faute de français est apparue sur l'écran pendant une chanson de rEvolve ("en le quell je me confie").




Il m'a semblé qu'une simple révision du texte par un ou une francophone avant de l'afficher aurait pu facilement éviter cette erreur.

Espoir et ouverture

Après l'un des grand rassemblement, je suis allée prendre une photo de Mardi Tindal avec une jeune fille du groupe Québécois qui lui avait eu le courage de se lever devant 500 personnes pour lui poser une question. (Pour ceux et celles qui ne sont pas familiers avec l'Église Unie, Mardi Tindal, c'est la modératrice de l'Église, un peu l'équivalent d'un pape si on veut, mais elle n'est pas réputée infaillible, n'exerce pas un pouvoir dictatorial et n'est pas nommée à vie non plus.) Je l'ai interpellée par son prénom pour prendre la photo, puis je lui ai dit que j'avais l'impression de la connaître déjà un peu, puisque je suivais ses publications sur caféchange. Elle a paru embarrassée et m'a dit en français qu'elle aimerait publier plus de textes et de vidéos en français sur caféchange, mais que son français n'était pas assez bon. Elle m'a raconté qu'elle s'était inscrite à un programme d'immersion en français offert par l'Église Unie, mais que le programme avait été annulé cette année, faute de participants. Je l'ai invitée à venir passer quelques semaines à Montréal l'été prochain. Je lui ai dit: "Vous voulez apprendre le français; nous parlons français, il doit bien y avoir moyen de s'arranger!"

La veille du départ pour Montréal, je suis allée au bureau d'information pour leur demander d'annoncer le point de rendez-vous du groupe de Montréal le lendemain matin. J'ai demandé à ce que l'annonce soit faite dans les deux langues. La co-animatrice a semblé embarrassée et m'a dit que son français n'était pas très bon et que son co-animateur avait peur de parler français, parce qu'il a un gros accent. Finalement, c'est le co-animateur qui a fait l'annonce le lendemain matin. Il a pris une grande respiration et a lu la phrase que j'avais écrite la veille. J'ai constaté qu'il s'agissait de la même voix à l'accent incompréhensible que j'avais entendue le tout premier jour (voir vidéo tout noir un peu plus haut). J'ai réalisé à quel point ça représentait un défi pour lui de parler français.

Toute la fin de semaine, quand la question du français était soulevée, j'ai vu et entendu des anglophones honteux, confus, embarrassés, qui auraient voulu en faire plus et qui déploraient leur manque de ressources en français ou la piètre qualité de leur propre français.


Si moi, une francophone, j'ai oublié de faire la traduction pendant le discours de notre hôte à la journée de service communautaire, je peux comprendre que les anglophones puissent en échapper des boûts et ne pas toujours être conscients des besoins des francophones. Ils cherchent, ils essaient, mais ils ont besoin de notre aide, nous les francophones. Moins il y a de services pour les francophones, moins il y a de francophones dans l'Église et moins il y a de francophones dans l'Église, moins il y a de services pour eux. C'est un cercle vicieux! Engageons un cercle vertueux! Tendons la main aux anglophones et offrons leur notre aide! L'Église Unie du Canada est un joyaux trop souvent caché par la barrière de la langue!

Le plus bel espoir que j'ai vu de toute la fin de semaine vient des jeunes de la délégation du Québec. Beaucoup de jeunes anglophones étaient bilingues et ont pratiqué leur français avec les jeunes francophones tout en tissant des liens d'amitié!

Je profite de cet article pour mentionner que beaucoup de mes jeunes (anglophones) ont de la difficulté en français ET sont intéressés par des ateliers de conversation pour pratiquer leur langue seconde. S'il y en a parmi vous qui êtes intéressés à donner de votre temps pour aider mes jeunes à apprendre le français, s'il vous plaît, laissez un commentaire à la fin de ce message ou envoyez un courriel à egliseunielapasserelle@gmail.com.